Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-224, Sura Die Dichter Verse-224

26/asch-Schu'arā-224 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
224

asch-Schu'arā-224, Sura Die Dichter Verse-224

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 224

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ﴿٢٢٤﴾
26/asch-Schu'arā-224: Wesch schuarau jettebiuchumul gawun (gawune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und die Dichter (die gegen Allah sind) ; es sind die Maßlosen, die (nur) ihnen folgen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und die Dichter - es sind die Irrenden, die ihnen folgen.

Adel Theodor Khoury

Und den Dichtern folgen die Abgeirrten.

Amir Zaidan

Und die Dichter, denen folgen die Fehlgehenden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und die Dichter - es folgen ihnen die Verirrten.
224
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.