Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-70, Sura Die Dichter Verse-70

26/asch-Schu'arā-70 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

asch-Schu'arā-70, Sura Die Dichter Verse-70

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 70

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٧٠﴾
26/asch-Schu'arā-70: İs kale li ebichi we kawmichi ma ta’budun (ta’budune).

Imam Iskender Ali Mihr

Er sagte zu seinem Vater und zu seinem Volk: "Was ist es, was ihr anbetet?"

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als er zu seinem Vater und seinem Volke sagte: "Was betet ihr an?"

Adel Theodor Khoury

Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: «Was betet ihr denn an?»

Amir Zaidan

Als er seinemVater und seinen Leuten sagte: "Wem dient ihr denn?"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr?"
70