Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-72, Sura Die Dichter Verse-72

26/asch-Schu'arā-72 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

asch-Schu'arā-72, Sura Die Dichter Verse-72

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 72

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ﴿٧٢﴾
26/asch-Schu'arā-72: Kale hel jeßmeuneckum is ted’un (ted’une).

Imam Iskender Ali Mihr

(Abraham) sagte: "Vernehmen sie euch, wenn ihr betet?"

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr (sie) anruft?

Adel Theodor Khoury

Er sagte: «Hören sie denn euch, wenn ihr ruft?

Amir Zaidan

Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr Bittgebete (an sie) richtet?

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr sie anruft?
72