Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-81, Sura Die Dichter Verse-81

26/asch-Schu'arā-81 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

asch-Schu'arā-81, Sura Die Dichter Verse-81

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 81

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿٨١﴾
26/asch-Schu'arā-81: Wellesi jumituni summe juchjin (juchjini).

Imam Iskender Ali Mihr

Und er ist es, der mich töten wird, und mich (dann) später wiederbelebenn wird.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und (Er ist es,) Der mich sterben lassen wird und mich dann wieder zum Leben zurückbringt

Adel Theodor Khoury

Und der mich sterben läßt und dann wieder lebendig macht,

Amir Zaidan

Und Derjenige, Der mich sterben läßt, dann mich lebendig macht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
81
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.