Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-83, Sura Die Dichter Verse-83

26/asch-Schu'arā-83 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

asch-Schu'arā-83, Sura Die Dichter Verse-83

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 83

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴿٨٣﴾
26/asch-Schu'arā-83: Rabbi heb li huckmen we elchckni biß salichin (salichine).

Imam Iskender Ali Mihr

Mein Herr, schenke mir Weisheit und füge mich zu den Heiligen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Mein Herr, schenke mir Weisheit und füge mich zu den Rechtschaffenen

Adel Theodor Khoury

Mein Herr, schenke mir Urteilskraft, und stelle mich zu denen, die Gutes tun.

Amir Zaidan

Mein HERR! Schenke mir Weisheit und lasse mich den gottgefällig Guttuenden folgen!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf
83