Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـطور ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الـطور
»
سورة الـطور ١٥
at-Tūr-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Tūr
Hören Koran 52/at-Tūr-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
at-Tūr-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tūr - Vers 15
سورة الـطور
Sura at-Tūr
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
﴿١٥﴾
52/at-Tūr-15:
E fe sichrun hasa em entum la tubßirun (tubßirune).
Imam Iskender Ali Mihr
Ist es etwa ein Zauber? Oder seht ihr nicht?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Ist dies wohl ein Zauberwerk, oder seht ihr es nicht?
Adel Theodor Khoury
Ist dies nun Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
Amir Zaidan
Ist dies etwa Magie, oder seht ihr etwa nicht?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49