Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـطور ٤٩
القرآن الكريم
»
سورة الـطور
»
سورة الـطور ٤٩
at-Tūr-49, Sura Der Berg Verse-49
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Tūr
»
at-Tūr-49, Sura Der Berg Verse-49
Hören Koran 52/at-Tūr-49
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
at-Tūr-49, Sura Der Berg Verse-49
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tūr - Vers 49
سورة الـطور
Sura at-Tūr
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
﴿٤٩﴾
52/at-Tūr-49:
We minel lejli fe sebbichhu we idbaren nudschumi.
Imam Iskender Ali Mihr
Und preise ihn (Allah) nun an einem Teil der Nacht und auch beim Untergang der Sterne…
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und preise Ihn auch während eines Teils der Nacht und beim Weichen der Sterne.
Adel Theodor Khoury
Und preise Ihn in der Nacht und beim Schwinden der Sterne.
Amir Zaidan
und an einem Teil der Nacht lobpreise Ihn, und nach dem Erblassen der Sterne.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und beim Schwinden der Sterne.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49