Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-124, Sura Die Dichter Verse-124

26/asch-Schu'arā-124 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
124

asch-Schu'arā-124, Sura Die Dichter Verse-124

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 124

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾
26/asch-Schu'arā-124: İs kale lechum echuchum hudun e la tetteckun (tetteckune).

Imam Iskender Ali Mihr

Ihr Bruder Hud sagte zu ihnen: “Wollt ihr nicht Besitzer des Takva's werden (wollt ihr euch nicht wünschen Allah zu erreichen) ?”

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Adel Theodor Khoury

Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: «Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?

Amir Zaidan

Als ihnen ihr Bruder Hud sagte: "Wollt ihr nicht Taqwa gemäß handeln?

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
124