Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-134, Sura Die Dichter Verse-134

26/asch-Schu'arā-134 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
134

asch-Schu'arā-134, Sura Die Dichter Verse-134

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 134

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٣٤﴾
26/asch-Schu'arā-134: We dschennatin we ujun (ujunin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und mit Gärten und Quellen…

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und Gärten und Quellen.

Adel Theodor Khoury

Und Gärten und Quellen.

Amir Zaidan

Dschannat und Quellen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und Gärten und Quellen.
134
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.