Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-169, Sura Die Dichter Verse-169

26/asch-Schu'arā-169 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
169

asch-Schu'arā-169, Sura Die Dichter Verse-169

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 169

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ ﴿١٦٩﴾
26/asch-Schu'arā-169: Rabbi nedschini we echli mimma ja’melun (ja’melune).

Imam Iskender Ali Mihr

Mein Herr, rette mich und meine Angehörigen (meine Familie und diejenigen, die mir folgen) vor dem, was sie tun."

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Mein Herr, rette mich und die Meinen vor dem, was sie tun."

Adel Theodor Khoury

Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun.»

Amir Zaidan

Mein HERR! Errette mich und meine Familie vor dem, was sie tun."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."
169