Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٣٥
asch-Schu'arā-135, Sura Die Dichter Verse-135
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
»
asch-Schu'arā-135, Sura Die Dichter Verse-135
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-135
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
132
133
134
135
136
137
138
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
asch-Schu'arā-135, Sura Die Dichter Verse-135
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 135
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٣٥﴾
26/asch-Schu'arā-135:
İnni echafu alejckum asabe jewmin asim (asimin).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, ich fürchte, dass die Strafe eines schrecklichen Tags (des jüngsten Tages) über euch sein wird.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
Adel Theodor Khoury
Ich fürchte für euch die Pein eines gewaltigen Tages.»
Amir Zaidan
Gewiß, ich fürchte um euch die Peinigung eines gewaltigen Tages."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
132
133
134
135
136
137
138
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225