Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-165, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
165

asch-Schu'arā-165, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 165

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٥﴾
26/asch-Schu'arā-165: E te’tunes suckrane minel alemin (alemine).

Imam Iskender Ali Mihr

Geht (nähert) ihr (euch) zu den Männern unter den Welten (Menschen) ?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Vergeht ihr euch unter allen Geschöpfen an Männern

Adel Theodor Khoury

Wie könnt ihr denn zu den Männern unter den Weltenbewohnern gehen

Amir Zaidan

Verkehrt ihr intim mit den Männlichen von den Menschen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Laßt ihr euch etwa mit Männern unter den Weltenbewohnern ein
165