Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الشعراء ٢١٥
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢١٥
asch-Schu'arā-215, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-215
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
212
213
214
215
216
217
218
225
asch-Schu'arā-215, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 215
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٢١٥﴾
26/asch-Schu'arā-215:
Wachfd dschenachacke li menittebeacke minel mu’minin (mu’minine).
Imam Iskender Ali Mihr
Und nimm die von den Gläubigen, die dir folgen, unter deiner Fittiche.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und senke deinen Flügel über die Gläubigen, die dir folgen.
Adel Theodor Khoury
Und senke deinen Flügel für die unter den Gläubigen, die dir folgen.
Amir Zaidan
Und behandle diejenigen der Mumin, die dir gefolgt sind, milde!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und senke deinen Flügel für diejenigen von den Gläubigen, die dir folgen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
212
213
214
215
216
217
218
225