Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الشعراء ٨٨
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٨٨
asch-Schu'arā-88, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-88
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
85
86
87
88
89
90
91
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
asch-Schu'arā-88, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 88
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
﴿٨٨﴾
26/asch-Schu'arā-88:
Jewme la jenfau malun we la benun (benune).
Imam Iskender Ali Mihr
(Beschäme mich nicht) Am Tage, an dem Kinder und Besitz keinen Nutzen bringen werden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
an dem Tage, da weder Besitz noch Söhne (etwas) nützen
Adel Theodor Khoury
Am Tag, da weder Vermögen noch Söhne nützen,
Amir Zaidan
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
85
86
87
88
89
90
91
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223