Deutsch [Ändern]

at-Tūr-13, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

at-Tūr-13, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tūr - Vers 13

سورة الـطور

Sura at-Tūr

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾
52/at-Tūr-13: Jewme jude’une ila nari dschechenneme de’a (de’an).

Imam Iskender Ali Mihr

An jenem Tag werden sie schleifend in das Höllenfeuer geworfen werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Am Tage, wenn sie nach und nach in Gahannam gestoßen werden, (wird gesprochen)

Adel Theodor Khoury

Am Tag, da sie unerbittlich ins Feuer der Hölle gestoßen werden:

Amir Zaidan

am Tag, wenn sie im Stoßen zum Feuer von Dschahannam gestoßen werden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
13