Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـطور ٤١
القرآن الكريم
»
سورة الـطور
»
سورة الـطور ٤١
at-Tūr-41, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Tūr
Hören Koran 52/at-Tūr-41
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
at-Tūr-41, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tūr - Vers 41
سورة الـطور
Sura at-Tūr
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
﴿٤١﴾
52/at-Tūr-41:
Em indechumul gajbu fe hum jecktubun (yecktubune).
Imam Iskender Ali Mihr
Oder ist das Verborgene bei ihnen und schreiben sie es auf?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Oder haben sie Kenntnis von dem Verborgenen, so daß sie (es) niederschreiben?
Adel Theodor Khoury
Oder liegt ihnen das Unsichtbare vor, so daß sie (es) aufschreiben?
Amir Zaidan
Oder ist bei ihnen etwa das Verborgene, so sie es niederschreiben?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (können)?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49