Deutsch [Ändern]

al-Qiyama-31, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

al-Qiyama-31, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qiyama - Vers 31

سورة الـقـيامـة

Sura al-Qiyama

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى ﴿٣١﴾
75/al-Qiyama-31: Fe la saddecka we la salla.

Imam Iskender Ali Mihr

Aber er bestätigte nicht und betete nicht das rituelle Gebet.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

denn er spendete nicht und betete nicht

Adel Theodor Khoury

Denn er hielt nicht (die Botschaft) für wahr, und er betete nicht,

Amir Zaidan

Also weder hielt er es für wahrhaftig, noch verrichtete er das rituelle Gebet,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er,
31