Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الشعراء ١١٥
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١١٥
asch-Schu'arā-115, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-115
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
asch-Schu'arā-115, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 115
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
﴿١١٥﴾
26/asch-Schu'arā-115:
İn ene illa nesirun mubin (mubinun).
Imam Iskender Ali Mihr
Ich bin nur ein offenkundiger Warner.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Ich bin nichts (anderes) als ein aufklärender Warner."
Adel Theodor Khoury
Ich bin nur ein offenkundiger Warner.»
Amir Zaidan
Ich bin doch nur ein erläuternder Warner!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Ich bin nur ein deutlicher Warner."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225