Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-115, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
115

asch-Schu'arā-115, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 115

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿١١٥﴾
26/asch-Schu'arā-115: İn ene illa nesirun mubin (mubinun).

Imam Iskender Ali Mihr

Ich bin nur ein offenkundiger Warner.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ich bin nichts (anderes) als ein aufklärender Warner."

Adel Theodor Khoury

Ich bin nur ein offenkundiger Warner.»

Amir Zaidan

Ich bin doch nur ein erläuternder Warner!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ich bin nur ein deutlicher Warner."
115