Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-39, Sura Die Dichter Verse-39

26/asch-Schu'arā-39 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

asch-Schu'arā-39, Sura Die Dichter Verse-39

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 39

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ﴿٣٩﴾
26/asch-Schu'arā-39: We kile lin naßi hel entum mudschtemiun (mudschtemiune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und den Menschen wurde gesagt: “ Habt ihr euch versammelt?”

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und es wurde zu den Menschen gesprochen: "Seid ihr alle da

Adel Theodor Khoury

Und es wurde zu den Menschen gesagt: «Werdet ihr euch auch versammeln?

Amir Zaidan

Und es wurde den Menschen gesagt: "Wollt ihr euch nicht versammeln,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und es wurde zu den Menschen gesagt: "Werdet (auch) ihr euch nun wohl versammeln?
39
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.