Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقـيامـة ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ١٧
al-Qiyama-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qiyama
Hören Koran 75/al-Qiyama-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
al-Qiyama-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qiyama - Vers 17
سورة الـقـيامـة
Sura al-Qiyama
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
﴿١٧﴾
75/al-Qiyama-17:
Inne alejna dschem’achu we kur’anechu.
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, seine Zusammenstellung und seine Rezitation ist unsere Aufgabe.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Uns obliegt seine Sammlung und seine Verlesung.
Adel Theodor Khoury
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorzulesen.
Amir Zaidan
Uns obliegt seine Sammlung und sein Rezitieren.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40