Deutsch [Ändern]

al-Qiyama-21, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

al-Qiyama-21, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qiyama - Vers 21

سورة الـقـيامـة

Sura al-Qiyama

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ﴿٢١﴾
75/al-Qiyama-21: We teserunel achrech (achirete).

Imam Iskender Ali Mihr

Und verlasst das Jenseits.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und vernachlässigt das Jenseits.

Adel Theodor Khoury

Und vernachlässigt das Jenseits.

Amir Zaidan

und vernachlässigt das Jenseits.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und laßt das Jenseits (außer acht).
21