Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الشعراء ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٦
asch-Schu'arā-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-16
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
asch-Schu'arā-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 16
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٦﴾
26/asch-Schu'arā-16:
Fe’tija fir’awne fe kula inna reßulu rabbil alemin (alemine).
Imam Iskender Ali Mihr
Los, geht (beide) zum Pharao und sagt ihm somit: „Wahrlich, wir sind die Gesandten des Herrn der Welten.”
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Geht denn zu Pharao und sagt: "Wir beide sind die Boten des Herrn der Welten.
Adel Theodor Khoury
Geht zu Pharao und sagt: >Wir sind der Gesandte des Herrn der Welten,
Amir Zaidan
dann kommt bei Pharao an und sagt: "Wir sind ein Gesandter Des HERRN aller Schöpfung!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Begebt euch zu Fir'aun und sagt: ,Wir sind der Gesandte des Herrn der Weltenbewohner:
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226