Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٦٩
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٦٩
asch-Schu'arā-169, Sura Die Dichter Verse-169
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
»
asch-Schu'arā-169, Sura Die Dichter Verse-169
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-169
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
166
167
168
169
170
171
172
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224
asch-Schu'arā-169, Sura Die Dichter Verse-169
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 169
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
﴿١٦٩﴾
26/asch-Schu'arā-169:
Rabbi nedschini we echli mimma ja’melun (ja’melune).
Imam Iskender Ali Mihr
Mein Herr, rette mich und meine Angehörigen (meine Familie und diejenigen, die mir folgen) vor dem, was sie tun."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Mein Herr, rette mich und die Meinen vor dem, was sie tun."
Adel Theodor Khoury
Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun.»
Amir Zaidan
Mein HERR! Errette mich und meine Familie vor dem, was sie tun."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
166
167
168
169
170
171
172
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224