Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-171, Sura Die Dichter Verse-171

26/asch-Schu'arā-171 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
171

asch-Schu'arā-171, Sura Die Dichter Verse-171

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 171

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ﴿١٧١﴾
26/asch-Schu'arā-171: İlla adschuzen fil gabirin (gabirine).

Imam Iskender Ali Mihr

Ausgenommen einer alten Frau (die Frau von Lot) , die unter den Zurückgebliebenen war.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

bis auf eine alte Frau, die unter denen war, die zurückblieben.

Adel Theodor Khoury

Bis auf eine alte Frau unter denen, die zurückblieben und dem Verderben anheimfielen.

Amir Zaidan

außer einer Alten, sie war von den Untergehenden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
171