Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-176, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
176

asch-Schu'arā-176, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 176

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٧٦﴾
26/asch-Schu'arā-176: Kesebe aßchabul ejcketil murßelin (murßeline).

Imam Iskender Ali Mihr

Auch das Volk von Madyan haben die Gesandten verworfen (diese der Lüge gezeiht).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Das Volk vom Walde bezichtigte den Gesandten der Lüge

Adel Theodor Khoury

Die Gefährten des Waldes ziehen die Gesandten der Lüge.

Amir Zaidan

Die Weggenossen von Al-aika haben den Gesandten der Lüge bezichtigt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
176