Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-202, Sura Die Dichter Verse-202

26/asch-Schu'arā-202 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
202

asch-Schu'arā-202, Sura Die Dichter Verse-202

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 202

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٢٠٢﴾
26/asch-Schu'arā-202: Fe je’tijechum bagteten we hum la jesch’urun (jesch’urune).

Imam Iskender Ali Mihr

Daher wird sie (die Pein) plötzlich zu ihnen kommen und sie werden sie nicht bemerken.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Doch sie wird unversehens über sie kommen, ohne daß sie es merken.

Adel Theodor Khoury

Bis diese über sie plötzlich kommt, ohne daß sie es merken,

Amir Zaidan

Dann kommt sie zu ihnen plötzlich, während sie es nicht bemerken.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,
202
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.