وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
﴿١٦٦﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Und ihr verlasst eure Partnerinnen (die Frauen, die eure Ehegatinnen sind). Nein, ihr seid ein maßloses (Grenzen überschreitendes) Volk.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und lasset eure Frauen (beiseite), die euer Herr für euch geschaffen hat? Nein, ihr seid ein Volk, das die Schranken überschreitet."
Adel Theodor Khoury
Und, was euch euer Herr an Gattinnen erschaffen hat, liegen lassen? Nein, ihr seid Leute, die Übertretungen begehen.»
Amir Zaidan
und lasst bei Seite, was euer HERR euch an Partnerwesen erschuf. Nein, sondern ihr seid übertretende Leute!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen? Aber nein! Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen."