Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-43, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

asch-Schu'arā-43, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 43

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٤٣﴾
26/asch-Schu'arā-43: Kale lechum mußa elcku ma entum mulckun (mulckune).

Imam Iskender Ali Mihr

(Moses) sprach zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt."

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Moses sagte zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt."

Adel Theodor Khoury

Mose sagte zu ihnen: «Werft, was ihr werfen wollt.»

Amir Zaidan

Musa sagte ihnen: "Werft nun, was ihr werfen wollt."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Musa sagte zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt!"
43