Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الشعراء ٩
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٩
asch-Schu'arā-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-9
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224
asch-Schu'arā-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 9
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿٩﴾
26/asch-Schu'arā-9:
We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachime).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wahrlich, dein Herr ist selbstverständlich Aziz (erhaben) , Rahim (wirkt mit seinem Namen Rahîm).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und dein Herr: Er ist wahrlich der Allmächtige, der Barmherzige.
Adel Theodor Khoury
Und dein Herr ist der Mächtige, der Barmherzige.
Amir Zaidan
Und gewiß, dein HERR ist doch Der Allwürdige, Der Allgnädige.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224