Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الشعراء ١٥٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٥٦
asch-Schu'arā-156, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-156
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
153
154
155
156
157
158
159
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
asch-Schu'arā-156, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 156
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٥٦﴾
26/asch-Schu'arā-156:
We la temeßucha bi suin fe je’huseckum asabu jewmin asim (asimin).
Imam Iskender Ali Mihr
Tut ihr nichts Böses an. Sonst wird euch die qualvolle Strafe eines gewaltigen Tages erfassen (wenn ihr sie berührt).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch nicht die Strafe eines gewaltigen Tages ereile."
Adel Theodor Khoury
Und rührt sie nicht mit etwas Bösem an, sonst ergreift euch die Pein eines gewaltigen Tages.»
Amir Zaidan
Und fügt ihr nichts Böses zu, sonst richtet euch die Peinigung eines gewaltigen Tages zugrunde."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
153
154
155
156
157
158
159
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226