Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٦١
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٦١
asch-Schu'arā-61, Sura Die Dichter Verse-61
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
»
asch-Schu'arā-61, Sura Die Dichter Verse-61
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-61
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
asch-Schu'arā-61, Sura Die Dichter Verse-61
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 61
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
﴿٦١﴾
26/asch-Schu'arā-61:
Fe lemma terael dschem’ani kale aßchabu mußa inna le mudrackun (mudrackune).
Imam Iskender Ali Mihr
Als die beiden Gruppen in Sichtweite zueinander kamen, riefen Moses Gefährten: "Sie haben uns tatsächlich eingeholt!"
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Als die beiden Scharen einander ansichtig wurden, sagten die Gefährten Moses': "Wir werden sicher eingeholt."
Adel Theodor Khoury
Als die beiden Scharen einander sahen, sagten die Gefährten des Mose: «Wir werden eingeholt.»
Amir Zaidan
und als beide Gruppierungen sich gegenseitig sahen, sagten die Weggenossen von Musa: "Gewiß, wir werden doch noch eingeholt:"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden fürwahr eingeholt."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226