Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-91, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
91

asch-Schu'arā-91, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 91

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾
26/asch-Schu'arā-91: We burrisetil dschachimu lil gawin (gawine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und den Maßlosen (für die Zügellosen) wird die Hölle deutlich gezeigt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und die Gahim wird denen vor Augen gehalten, die abgeirrt sind

Adel Theodor Khoury

Und sichtbar gemacht wird die Hölle denen, die irregegangen sind.

Amir Zaidan

Und die Hölle wurde den Fehlgehenden hervorgebracht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
91