Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-99, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
99

asch-Schu'arā-99, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 99

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾
26/asch-Schu'arā-99: We ma edallena illel mudschrimun (mudschrimune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und uns hat niemand anders als die Schuldigen (jene, die die Bekehrung verhindert haben) auf dem Irrweg gelassen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und es waren nur die Schuldigen, die uns irre führten

Adel Theodor Khoury

Es waren nur die Übeltäter, die uns irregeführt haben.

Amir Zaidan

und uns haben nur die schwer Verfehlenden irregeführt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben.
99
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.