Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الشعراء ١٤٩
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٤٩
asch-Schu'arā-149, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-149
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
146
147
148
149
150
151
152
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224
asch-Schu'arā-149, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 149
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
﴿١٤٩﴾
26/asch-Schu'arā-149:
We tenchtune minel dschibali bujuten farichin (farichine).
Imam Iskender Ali Mihr
Und Ihr meißelt (haut) euch geschickt Häuser aus den Bergen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und aus den Bergen hauet ihr euch Wohnungen geschickt aus.
Adel Theodor Khoury
Und werdet ihr weiter geschickt aus den Bergen Häuser meißeln?
Amir Zaidan
Und ihr meißelt aus den Felsenbergen Häuser in Übermut.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
146
147
148
149
150
151
152
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224