Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-152, Sura Die Dichter Verse-152

26/asch-Schu'arā-152 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
152

asch-Schu'arā-152, Sura Die Dichter Verse-152

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 152

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ ﴿١٥٢﴾
26/asch-Schu'arā-152: Ellesine jufßidune fil ard we la jußlichun (jußlichune).

Imam Iskender Ali Mihr

Diese (die Maβlosen) stiften Unheil auf Erden und heiligen nicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

die Verderben auf Erden stiften und keine guten Werke verrichten."

Adel Theodor Khoury

Die Unheil auf der Erde stiften und keine Besserung bringen.»

Amir Zaidan

die auf Erden Verderben anrichten und nicht gottgefällig Gutes tun."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

die auf der Erde Unheil stiften und keine Besserung bringen."
152
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.