Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٩٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٩٢
asch-Schu'arā-92, Sura Die Dichter Verse-92
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
»
asch-Schu'arā-92, Sura Die Dichter Verse-92
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-92
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
89
90
91
92
93
94
95
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
asch-Schu'arā-92, Sura Die Dichter Verse-92
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 92
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
﴿٩٢﴾
26/asch-Schu'arā-92:
We kile lechum ejne ma kuntum ta’budun (ta’budune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und ihnen wurde gesagt: “Wo ist nun all das, was ihr angebetet habt?"
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und es wird zu ihnen gesprochen: "Wo ist nun das, was ihr anzubeten pflegtet
Adel Theodor Khoury
Und es wird zu ihnen gesagt: «Wo ist denn das, was ihr anzubeten pflegtet
Amir Zaidan
Und ihnen wurde gesagt: "Wo ist das, dem ihr gedient habt
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr zu dienen pflegtet
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
89
90
91
92
93
94
95
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227