Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-37, Sura Die Dichter Verse-37

26/asch-Schu'arā-37 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

asch-Schu'arā-37, Sura Die Dichter Verse-37

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 37

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ ﴿٣٧﴾
26/asch-Schu'arā-37: Je’tucke bi kulli sechharin alim (alimin).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie sollen dir alle kenntnisreichen (weisen) Zauberer herbeibringen."

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

die dir alle erfahrenen Zauberer bringen sollen."

Adel Theodor Khoury

Damit sie dir jeden erfahrenen Zauberer herbringen.»

Amir Zaidan

die dir jeden äußerst wissenden Magier holen."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbringen."
37